北海道・札幌発・だべさ通信5

スノトレは北海道弁?

PR

 

そうそう、冬靴の話し。
暖かくて、靴底の溝が深く作られているので滑りにくくなっています。

 

 

その中で、スポーツシューズあるっしょ。私達道民は、それを称して『スノトレ』と呼んでいます。
”スノートレーニングシューズ”略してスノトレです。
でもね、この『スノトレ』という言葉は、実はアシックスの登録商標なんだって。

そんな事とはつゆ知らず、靴屋さんのバーゲンコーナーには『スノトレ大特価980円!!』なんてポップが貼ってあります。
それを見たお母さんは『安い!とりあえず買っとこ!』とついつい引き寄せられるのです。
それがたとえバーゲン用のメードイン○○でも、最高級のブランド品でも、冬用のスポーツシューズの総称を、私達は”スノトレだべさ!”という事にしちゃっています。
それまでなかった夏用、冬用の運動靴の使い分けができる言葉として、スノトレは、とても重宝だったんだね。

 

 

今やスノトレは普通に使う北海道の言葉になりました。
それをアシックスさんは、道民を暖か〜い目で見て下さっているようです。
いかったいかった。一番胸をなで下ろしているのはもしかして、靴屋さんかもしれないね。

人気ブログランキング
に挑戦中です!ポチっとして頂けるとランクup。励みになります。