PR
「飛行機、まだ見つかっていないらしいな」
ネットのニュースを見ていた旦那さんが言いました。
「海の上に不時着したのかな、りょきゃっき・・りょきゃきゅき・・・あれれ??」
「着水しても、少しは浮いているんでしょ、りょきゃくき・・りょきゃ・・・りょ・・・あれ?・・りょきゃくきゅ??」
『旅客機』って、言えなくなっちゃった。どう発音すればいいんだっけ?
”りょきゃくき” ”りょきゃっき” ?????
言えば言うほど、増々わからなくなってきたわ。
※ 旅客機の読み方は 『 りょかっき・りょかくき 』となっているようでした。
でもさ、文字では『旅客機 =りょきゃくき』なんだから、
りょきゃっき・・りょきゃくき・・・りょ・・・りょ・・・りょきゃっき・・・
と、とにかく、早く見つかるといいですね、飛行機。 トホホ
「りょかっき」と言っていたので特に言いづらくなかったですが
言われてみれば、「りょきゃくき」が本当ですよね。
「せんたくき」「すいぞくかん」よりも もうひとつ省略が行われていますね。
日本語って あらためてみると 微妙なニュアンスのものが多々?
私だったら?たぶん寒いから 口も曲がらないのかもなーとも?
最近 よかったなぁと思ったニュース
先日 赤井川村のスキー場で スノボーをしてた青年が行方不明になり2日後に助かったと 沢の水に氷りがはっていて その穴の中3~4mの長さ地上からは目視できない場所と 穴の中に落ちた事で風雪を凌げたのが助かった理由だと
飛行機が突然居なくなるなんて。カリブ海の「魔のバミューダトライアングル」だと聞きますが。アジア版かなー。そういえば、チョイ悪爺ぃやの一万円札も突然居なくなる事はしょつちゅうです。ぽぷらさん、捜索願いは出した方がいいですかね。
ざくぁざ さんへ
そっか、そうですね!
「せんたくき」や「すいぞくかん」も、同じような言葉使いですもね。
言葉がうまく出てこない、なんだか、ヘンな私です。
すみれさんへ
そうそう!よかったですよね~。
正直、ダメかと思いました。
歳も若いし、幸運でしたよね。
チョイ悪爺ぃや さんへ
一万円札が突然いなくなるという現象はウチにもあるんです!!
一緒に捜索願いを出しましょう!
なして、いなくなっちゃうの!