PR
婆ちゃんとネコその1
婆ちゃん・・・「父さん、おらネコさヒモ付けてよ、 木に縛り付けておいたべ」
旦那さん・・・「ダメでないかあ、やっぱし物置に入れといた方がいいべさ」
通訳しよう。「お父さん、(畑仕事に使ってる)一輪車にヒモを付けて、木に縛っておいたから、ドロボウに持っていかれないよね」
「ダメでないかあ、やっぱし物置に入れといた方がいいよ」
婆ちゃんとネコその2
婆ちゃん・・『ザッパ投げんのによ、どこでもかしこでもほろわれねえ。ネコほじくりに来るからダメよ』
通訳しよう
「生ゴミを捨てるのに、所かまわず捨てられないよ。ネコが掘り返しにやって来るからダメだもの』
人気ブログランキング
に挑戦中です!ポチっとして頂けるとランクup。励みになります。
に挑戦中です!ポチっとして頂けるとランクup。励みになります。
いいなぁ~北海道弁、とっても懐かしいです。
お婆ちゃん味があって良いですね、情景が目に浮かびます。
最近の(?)若者たちもまだ使っていますか…。
ゆうさんへ
ゆうさん、訪問いただき有り難うございます。
方言使ってますよ~!
息子は昨日、”家の方がずましいべさ”って言ってました。
それから、”賞味機嫌の過ぎているものは投げればいいべさ”とも言われちゃいました。