PR
”なまずるい”(へなまずるい・・とも言う)は”すんごくずるい” ”ずる賢い”という意味ね。
調べてみると、北海道弁の”なまら”がくっついて”なまずるい”になった・・と書かれている所が多いようです
。
でもね、私は”なま”がつくだけで、とっても陰湿な感じがします。
だから”生ずるい”・・・うわあ じめじめ〜〜〜
”なまずるい”人はイヤですね。
だけど、どうして”へ”をつけるときもあるんだべね。
『あの人 へなまずるい!』
”へ”を付けて相手を吐き捨てちゃう?
”もうイヤ” ”あの人なんで大嫌い” ”ヘみたいなヤツ” ”クソったれい!”みたいな感じ?
もう誰にも、相手にされなくなっちゃうね。
人気ブログランキング
に挑戦中です!ポチっとして頂けるとランクup。励みになります。
に挑戦中です!ポチっとして頂けるとランクup。励みになります。
「へなまずるい」は、こちらでも通用するので使ってましたが、もしかしたら相手は「???」だったべか?
これほどいやらしくずるい人を表現する言葉はないですよね!
ところで今や北海道を代表する方言「なまら」ですが、俺の記憶では「なまら」は高校生の頃(昭和四十年代後半〜五十年代)に出来た若者の流行り言葉と認識してるんだけど違うべか?親の世代が使ってるの聞いた事ないんだわ!
語源は何なんだべね?
秀じいさんへ
そうですか、そちらでも通用するんですね。
秀じいさんのおっしゃる「なまら」という言葉。
よく調べられましたね。
私もね、秀じいさんのおっしゃるとおり、『なまら』の『なま』ではないように思うんです。
「なまら」は新しい言葉なのに、『なまずるい』は、もっと昔から聞いていたもんね。
ん!もしかして『生意気』の『なま?』・・・
考えると、けっこうおもしいもんですね。